This article is also available in: English
皆さん、こんにちは!Jeffです。
先週金曜日の夜、友達とご飯を食べたときのこと。
「あなたとMizukiのブログはすごく幸せそうに見えるね。去年まで大変だったのに」と言われました。
「そうだったなぁ…」と私も考えました。
ブログだけを読むととても幸せなカップルにしか見えませんが、実はこれまでにいろんな大変なことが起こりました。
実は去年1回別れる話にもなっていました。
他人からはすごく幸せそうに見えていても、本人たちには色々話せない辛い事情をもっていたりします。
皆さんから普段見えない私たちの”裏側”も重要と思っていますので本日は少しだけ、皆さんにシェアしたいです。
日本に来る前、私は台湾で大きな企業で仕事をしていました。
その時のわたしは、仕事にだけ集中していました。
「電話をする時間を減らして欲しい」とMizukiに言いました。
そして大喧嘩になった事もありました。
そして、2011年に東日本大震災は起こりました。
それで全てが変わりました。電力不足や余震が続き、Mizukiはマンションから外に出れなくて私すごい心配でした。
なので仕事を辞めて日本に来ました。
その時の私は、若いの心と情熱、そして夢を持って日本に来ました。
もちろん、当時わたしの台湾の貯金も全部持ってきました。
金額は30万円だけですが、私にとってすごい大きな金額。
その時の私は、30万円は日本の平均月収の基準と知りませんでした。
(平成25年分国税庁の民間給与実態統計調査結果により日本平均年収は414万円です。)
日本に来たら何とか生活できると思いました。
しかし、私は間違っていました。今思うと考えが甘かったと感じます。
1. 価値観の違い
日本の物価は高いと分かりましたが、そんなに高いと予想できませんでした。
日本のバスは一回210円、台湾では45円です。
日本のビジネスランチは大体1,000円から1,500円くらいですが、台湾では250円から450円くらいでいっぱい食べられます。
平均から見ると日本の物価は台湾の3倍くらいです。
私台湾から持ってきた30万円はすぐなくなりました。
そして、Mizukiがコストダウンキャンペーンを始めました。
私の買い物をコントロールされました。
ある日Mizukiが「チョコレートパンはもう買わない」と言い出しました。
チョコレートパンは98円なのにどうして禁止されるのと思いました。
「私は台湾の人生を捨てて、日本まで来たのに、大好きなチョコレートパンも買うことができないなんて…」と、すごく寂しいと感じました。
2. Mizukiの違う面を初めて見ました
日本に来る前から、「わたしはMizukiのことをよく知っている」と思っていました。
でも付き合っていた最初の4年間はずっと遠距離。
それ故に知らないことも実は多かったのです…
Mizukiは強くて自立した人です。
彼女のやり方は特別で、自分のやり方じゃないと気が済まないタイプです。
例えば味噌汁の中に七味を入れる事は禁止。
味噌汁は重要な日本食の1つなので、そのままの味を楽しんでと言いました。
ある日、私は七味を味噌汁の中に入れたとき、Mizukiはすごい強く机をただきまして怒りました。
まるで、私が浮気したかの様。
ただ、味噌汁に七味を入れるただけなのに…Orz…
3. 言葉の壁
最初日本に来た時、日本語はビギナーレベル。
でも何とか生活できると思いました。
それも大間違いでした。
日本の方話す時が結構スピードが速いんです。
私が外国人でも日本人でも、その話してくるスピードは変わりません。
私の過去の同僚は、話すスピードが速くても、同じの文章を振り返して言ったら私が理解できると思っていたようです。
しかし、振り返すより、ゆっくり話してくればもっと助かります。
ちなみに、Miuzkiは怒るときは京都弁しか話しません。
全然違う国の言葉みたいで全く理解できません。
まだまだ、大変なこと山ほどありますが、一旦ここで止まりましょう。
そしてどうやってその困難を乗り越えたかを次回にお話をします。
ここまで、読んでいただきありがとうございました。
Pingback: どうやって恋愛の困難を乗り越えたか / Jeff’s Tips to Maintain a Relationship – Moon Rider 7 Project