This article is also available in: English
~ Fergie -Big Girls Don’t Cry ~ (Released in May 2007)
2007年8月。
Jeffがアメリカから台湾に帰るまであと数日という時に、わたしは別れが辛く泣いてしまいました。
その時にこの曲をJeffが聴かせてくれました。今聴いても胸がキュンとなります。
あの時は先が何も見えず不安がいっぱいでした。
こうしてまた一緒に生活できる日が来るなんて想像もできなかったな。
日本語訳を今回初めて見ましたが、じっくり読むと本当に良い曲です。
こちらに載せますので是非聴いてみてください!
< Lyrics / 歌詞 >
Da Da Da Da
The smell of your skin lingers on me now
貴方の香りがまだここにいるの
You’re probably on your flight back to your home town
きっと今頃は、故郷に帰る飛行機の中なのに
I need some shelter of my own protection baby
私にも自分を守る場所が必要だったの
To be with myself and center, clarity
Peace, Serenity
自分と向き合って、私でいる為に穏やかでいる為に
I hope you know, I hope you know
貴方なら分かってくれる、そう願ってるわ
That this has nothing to do with you
貴方には何の問題もないのよ
It’s personal, myself and I
個人的なこと、つまり私の問題なのよ
We’ve got some straightenin’ out to do
私達には整理しなきゃいけないことがあるみたい
And I’m gonna miss you like a child misses their blanket
お気に入りの毛布を離せない子供みたいに
But I’ve got to get a move on with my life
私も貴方が恋しくてたまらない
It’s time to be a big girl now
成長しないといけない時がきたのよね
And big girls don’t cry
大人の女は泣いたりしないものよ
Don’t cry Don’t cry Don’t cry
泣かないわ、泣いちゃいけないのよ
The path that I’m walking
私が今歩いているこの道を
I must go alone
1人で歩かなくちゃいけない
I must take the baby steps ‘til I’m full grown, full grown
素敵な大人の女になれるなら、赤ちゃんみたいなスピードでも構わないわ
Fairytales don’t always have a happy ending, do they?
おとぎ話だっていつだってハッピーエンドで終わるわけじゃないでしょ?
And I foresee the dark ahead if I stay
私は待ち受ける闇にも向かって行こうと決めたの
I hope you know, I hope you know
貴方なら分かってくれる、そう願ってるわ
That this has nothing to do with you
貴方には何の問題もないのよ
It’s personal, myself and I
個人的なこと、つまり私の問題なのよ
We’ve got some straightenin’ out to do
私達には整理しなきゃいけないことがあるみたい
And I’m gonna miss you like a child misses their blanket
お気に入りの毛布を離せない子供みたいに
But I’ve got to get a move on with my life
私も貴方が恋しくてたまらない
It’s time to be a big girl now
成長しないといけない時がきたのよね
And big girls don’t cry
大人の女は泣いたりしないものよ
Don’t cry Don’t cry Don’t cry
泣かないわ、泣いちゃいけないのよ
Like the little school mate in the school yard
校庭で遊ぶ子供達みたいに
We’ll play jacks and uno cards
ジャックスやウノで遊びましょう
I’ll be your best friend and you’ll be my Valentine
私は貴方の親友になるし、貴方は私の恋人になるの
Yes you can hold my hand if you want to
いいわよ。貴方が私と手を繋ぎたいなら
‘Cause I want to hold yours too
だって私も繋ぎたいと思っていたところなの
We’ll be playmates and lovers and
遊び友達になって、恋人にもなるの
share our secret worlds
秘密の世界を共有しましょう
But it’s time for me to go home
でも、もう家に帰らないと
It’s getting late, dark outside
遅くなって外は闇に包まれてるけれど
I need to be with myself and center, clarity,peace, serenity
自分と向き合って、私自身を守ることが必要なの
I hope you know, I hope you know
貴方なら分かってくれる、そう願ってるわ
That this has nothing to do with you
貴方には何の問題もないのよ
It’s personal, myself and I
個人的なこと、つまり私の問題なのよ
We’ve got some straightenin’ out to do
私達には整理しなきゃいけないことがあるみたい
And I’m gonna miss you like a child misses their blanket
お気に入りの毛布を離せない子供みたいに
But I’ve got to get a move on with my life
私も貴方が恋しくてたまらない
It’s time to be a big girl now
貴方から卒業する時がきたのね
And big girls don’t cry
大人の女は泣いたりしないものよ
Don’t cry Don’t cry Don’t cry
泣いたりなんてしないわ
La Da Da Da Da Da