This article is also available in: English

 

~ Fergie -Big Girls Don’t Cry ~  (Released in May 2007)

2007年8月。

Jeffがアメリカから台湾に帰るまであと数日という時に、わたしは別れが辛く泣いてしまいました。

その時にこの曲をJeffが聴かせてくれました。今聴いても胸がキュンとなります。

あの時は先が何も見えず不安がいっぱいでした。

こうしてまた一緒に生活できる日が来るなんて想像もできなかったな。

日本語訳を今回初めて見ましたが、じっくり読むと本当に良い曲です。

こちらに載せますので是非聴いてみてください!

 

< Lyrics / 歌詞 >

Da Da Da Da

The smell of your skin lingers on me now

貴方の香りがまだここにいるの

You’re probably on your flight back to your home town

きっと今頃は、故郷に帰る飛行機の中なのに

I need some shelter of my own protection baby

私にも自分を守る場所が必要だったの

To be with myself and center, clarity

Peace, Serenity

自分と向き合って、私でいる為に穏やかでいる為に

I hope you know, I hope you know

貴方なら分かってくれる、そう願ってるわ

That this has nothing to do with you

貴方には何の問題もないのよ

It’s personal, myself and I

個人的なこと、つまり私の問題なのよ

We’ve got some straightenin’ out to do

私達には整理しなきゃいけないことがあるみたい

And I’m gonna miss you like a child misses their blanket

お気に入りの毛布を離せない子供みたいに

But I’ve got to get a move on with my life

私も貴方が恋しくてたまらない

It’s time to be a big girl now

成長しないといけない時がきたのよね

And big girls don’t cry

大人の女は泣いたりしないものよ

Don’t cry Don’t cry Don’t cry

泣かないわ、泣いちゃいけないのよ

The path that I’m walking

私が今歩いているこの道を

I must go alone

1人で歩かなくちゃいけない

I must take the baby steps ‘til I’m full grown, full grown

素敵な大人の女になれるなら、赤ちゃんみたいなスピードでも構わないわ

Fairytales don’t always have a happy ending, do they?

おとぎ話だっていつだってハッピーエンドで終わるわけじゃないでしょ?

And I foresee the dark ahead if I stay

私は待ち受ける闇にも向かって行こうと決めたの

I hope you know, I hope you know

貴方なら分かってくれる、そう願ってるわ

That this has nothing to do with you

貴方には何の問題もないのよ

It’s personal, myself and I

個人的なこと、つまり私の問題なのよ

We’ve got some straightenin’ out to do

私達には整理しなきゃいけないことがあるみたい

And I’m gonna miss you like a child misses their blanket

お気に入りの毛布を離せない子供みたいに

But I’ve got to get a move on with my life

私も貴方が恋しくてたまらない

It’s time to be a big girl now

成長しないといけない時がきたのよね

And big girls don’t cry

大人の女は泣いたりしないものよ

Don’t cry Don’t cry Don’t cry

泣かないわ、泣いちゃいけないのよ

Like the little school mate in the school yard

校庭で遊ぶ子供達みたいに

We’ll play jacks and uno cards

ジャックスやウノで遊びましょう

I’ll be your best friend and you’ll be my Valentine

私は貴方の親友になるし、貴方は私の恋人になるの

Yes you can hold my hand if you want to

いいわよ。貴方が私と手を繋ぎたいなら

‘Cause I want to hold yours too

だって私も繋ぎたいと思っていたところなの

We’ll be playmates and lovers and 

遊び友達になって、恋人にもなるの

share our secret worlds

秘密の世界を共有しましょう

But it’s time for me to go home

でも、もう家に帰らないと

It’s getting late, dark outside

遅くなって外は闇に包まれてるけれど

I need to be with myself and center, clarity,peace, serenity

自分と向き合って、私自身を守ることが必要なの

I hope you know, I hope you know

貴方なら分かってくれる、そう願ってるわ

That this has nothing to do with you

貴方には何の問題もないのよ

It’s personal, myself and I

個人的なこと、つまり私の問題なのよ

We’ve got some straightenin’ out to do

私達には整理しなきゃいけないことがあるみたい

And I’m gonna miss you like a child misses their blanket

お気に入りの毛布を離せない子供みたいに

But I’ve got to get a move on with my life

私も貴方が恋しくてたまらない

It’s time to be a big girl now

貴方から卒業する時がきたのね

And big girls don’t cry

大人の女は泣いたりしないものよ

Don’t cry Don’t cry Don’t cry

泣いたりなんてしないわ

La Da Da Da Da Da

Tagged on:

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です