(Japanese -> English -> Chinese)
 

私の家族と会話するために中国語を勉強したいというみづきの気持ちには本当に感謝。

彼女は私が日本に引っ越す前の2010年に、池袋の中国語クラスに通っていました。

私が言うのもなんですが、彼女にはすごく言語の才能があると思います。

中国語の習得も早くて

「あなたのクレジットカードください」

とか

「家に食べ物がありません、食べ物も買ってきてください」

など私にメッセージをしてきます。

一体その中国語クラスは彼女に何を教えたのでしょうか・・・。

 

それから何年か経って、私が日本に引っ越したあと、彼女は仕事が忙しくなり中国語クラスをやめてしまいました。

家で一緒に中国語を勉強しようという話もしていましたが、なかなかその時間がなく・・・

やっと昨夜、40分間の中国語授業することができました。

 

昨日は、体の部位の名前について(髪の毛、頭、目、鼻など)勉強しました。

面白かったの彼女はいつも「鼻」と「へそ」を間違ってしまう事。

実は彼女はへそを触られることが嫌いなのですが、私はなぜか彼女のへそ触るのが好きなんです。

彼女は「へそ」を中国語で言えるようになって凄く嬉しそうです。

でも「私のへそを触るな」と言いたくても、いつも「私の”鼻”をほじるな」になるので、笑いが止まりません!

彼女はまだ「へそ」の中国語おぼえているかな?今夜帰って来たらテストしてみよう!笑


 

I am very grateful that Mizuki is willing to learn Chinese so that she can communicate with my family one day soon.

She went to a Chinese school in Ikebukuro after work back in 2010, one year before I moved to Japan. I have to admit, she is very talented at language.

She picks up Chinese very quickly.

She can text me in Chinese saying “ give me your credit card” or “we got no food at home, buy some food.”

I am very curious what the school had been teaching her…….

 

Few years later, after I moved to Japan, she stopped going to Chinese class because she got busy with her work.

We have been talking about learning Chinese at home but we never made the time for it.

 

Finally, last night we made 40 minutes dedicated for learning Chinese.

We were learning body parts, the basic stuff, such as hair, head, eyes and nose.

 

The funny thing is that Mizuki always confuses nose with navel. She hates people poking her navel. For some reason, I just like to put my finger in her navel.

She was very excited she finally got to learn how to say navel in Chinese.

She tried to tell me, in Chinese, don’t dig my navel but instead, she said don’t dig my NOSE.

I burst into laughs.

I wonder if she still remembers how to say navel in Chinese. I cannot wait to test her when she gets home today…..hahaha.

 


我非常感謝小月願意學中文。

她真的非常的認真地學中文,希望未來有一天可以與我的家人用中文溝通

她在2010年的時候有去在池袋的一間中文學校,學習中文

我必須要老實說她真的對於語言是非常有才華的,她學習中文學的非常的快,她在開始上課的數周後就已經可以用中文傳簡訊給我。

他有時候會傳簡訊給我說「請給我你的信用卡」或者說「我們家裡已經沒有食物,請買吃的回來」。

我個人非常的好奇那間在池袋的中文學校到底教了她什麼 (還有是怎樣的教學方式?!)

在我搬到日本之後,小月的工作剛好也變得比較忙碌,所以她就停止了學習中文

我們常常在說哪一天要再繼續學中文 ,她要我教她中文 ,可是我們一直都沒有空閒時間湊在一起

昨天終於我們花了四十分鐘來學習中文, 昨天的課程內容是在學習身體部位 ,例如:頭髮,頭, 眼睛 或者是鼻子。

非常有趣的是小月一直搞不清楚鼻子還有肚臍。 一直把這兩個單字搞錯。 因為小月非常討厭人家碰他的肚臍 而我又非常的手賤 喜歡把手放到他的肚臍上。

所以在學習這個單字的時候,她非常的興奮。她很快就造了一個句子,他想說「不要挖我的肚臍 」 但是他一直搞錯, 他說成 「不要挖我的鼻子」 有時候說「不要挖我的地址」。

我笑到爆炸了

不知道她現在有沒有搞清楚什麼是肚臍,什麼是鼻子

等她今晚回來我要好好考她!哈哈哈

(昨天的學習筆記,頭髮≠豆花也令我笑爆了!)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です